ΚΑΦΕ ΠΑΡ ΕΤΣΙ

panagia_fanerwmenh

Τα κεφαλαία γράμματα ισοδυναμούν με αμάθεια στο σύμπαν μου, yet δε θα μπορούσα να αποδώσω διαφορετικά αυτού του είδους την έμφαση που σε (με) αφήνει ενεό. Οπότε σχωρνάτε με για τον τίτλο.

Συγχωρέστε με επίσης και για το κυρίως θέμα. Δεν υπάρχει.
Έφυγε με την νοσταλγία των επόμενων διακοπών, για μέρη όπου ακόμα οι καουμπόηδες έχουν ρυτίδες στο μέτωπο και οι καουμπόισσες ένα μειδίαμα στο πρόσωπο. Κοροϊδευτικό κάπως.

Λέω καλό χειμώνα, έτσι, για τα στατιστικά.

γράφει ο Mersault
τετάρτη 25 αυγούστου '10, μεσάνυχτα
Oδοιπορικά | ένα σχόλιο »
Αύγουστε καλε μου μήνα, νά’σουν δώδεκα φορές το χρόνο

Αφού ρε κακομοίρη σκέφτεσαι το ούτως ή άλλως ανέφικτο, γιατί κάνεις περικοπές στα όνειρά σου;

Γιατί εύχεσαι να είχες ένα εκατομμύριο ευρώ; Γιατί όχι δέκα, εκατό, εννιακόσια ενενήντα εκατομμύρια ευρώ; Αφού ούτε το ένα πρόκειται να σου κάτσει, γιατί κάνεις εκπτώσεις; Ποτέ δε σε κατάλαβα.

Μείνανε λιγότερο από δυο εβδομάδες για να φύγωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωωω.

edit:
Το όνειρό μου είναι αγάπη και ειρήνη στον κόσμο. Αμήν.

γράφει ο Mersault
τετάρτη 28 ιουλίου '10, μεσάνυχτα
Αβδηριτικά | 4 σχόλια »
A Day in the Life

Μια μέρα θα ενσαρκώσω το πρότυπο της δικιάς μου, προσωπικής, μυθολογίας.

γράφει ο Mersault
σάββατο 3 ιουλίου '10, μεσάνυχτα
Αβδηριτικά | 3 σχόλια »
λότσα

Με τις ισημερίες και τα ηλιοστάσια έχω μια περιστασιακή σχέση που κρατάει για πάντα.

γράφει ο Mersault
δευτέρα 21 ιουνίου '10, μεσάνυχτα
Αβδηριτικά | Γράψε ένα σχόλιο »
oh my i

Cover σημαίνει μεταξύ των άλλων και κάλυμμα, επίστρωση. Είναι η λέξη που χρησιμοποιούν οι αγγλόφωνοι για τις διασκευές.

Πολύ σοφά επιτρέψτε μου να προσθέσω, διότι αν αφαιρέσουμε το χώρο της jazz (όπου αυτό γίνεται εξ ορισμού) το διασκευασμένο τραγούδι θα έπρεπε να αλλάζει εντελώς χαρακτήρα, να δίνει άλλη μορφή στο πρωτότυπο, να το καλύπτει.

Και τέλοσπάντων καλοκαίρι διανύουμε, ας κάνουμε λίγο φασαρία. Ακούγεται δυνατά:

γράφει ο Mersault
σάββατο 12 ιουνίου '10, μεσάνυχτα
Kαζαουμπονοειδή | Γράψε ένα σχόλιο »
Ό,τι μπορώ κάνω

Συνάντησα τη Shirley πριν από 5 χρόνια σ’εκείνο το λάηβ.

Μπήκα στα παρασκήνια με το ολ άξες πας μου και της είπα όλο νόημα και σε άψογα αγγλικά «Κοινωνώ από το Ποτήριο της εκδίκασης των κοινότοπων υποθέσεων, κούκλα. Και όποτε βρέχει, σκεπάζομαι με την τέφρα της αποχαύνωσης.».

«Άσε μας ρε Μερσώ» μου απαντά. «Αυτά δε γίνονται».

γράφει ο Mersault
παρασκευή 21 μαΐου '10, μεσάνυχτα
Ab imo pectore | Γράψε ένα σχόλιο »
Τι κάνετε όταν μπορείτε να κοιμηθείτε τα βράδια;

Εγώ πάντως στριφογυρνάω.

It’s unfortunate, το ξέρω.

γράφει ο Mersault
παρασκευή 7 μαΐου '10, μεσάνυχτα
Kαζαουμπονοειδή | ένα σχόλιο »