Η δυσθυμία της μετά – των – Διακοπών προσαρμογής
γράφει ο Mersault μεσάνυχτα |Γούτσου - γούτσου

Θεν είδαι αίμα μπαγεμάδας, ανά διακωφών που δεκλείουν – για να νην δω για φροπεδαίροτητες, εξ’άνου φως δε θα είθε λες να είδαι αράσκενος σε σάπια αμαλία από το να επείγει δόλωρα την αγδαρενότητα του εξετρόμου καλαμώνα;


6 απαντήσεις στο “Η δυσθυμία της μετά – των – Διακοπών προσαρμογής”

  1. Λευτεράκης #8

    γούτσου-γούτσου?

  2. Mersault

    Η ασωτεία κι αν πήρε; (Η απορία ποιά είναι;)

  3. Λευτεράκης #8

    είναι σαφές…δεν καταλαβαίνω το νόημα του υπότιτλου και συνεπώς δυσκολεύομαι να κατανοήσω το νόημα του κειμένου…

  4. Mersault

    Πωλείται σερί ανδαμαρίας κι ουχί οικόσιτου, που κεζεύει δι’κάλη μια ζομά ότι το βάλος μείνε οι δαλαπομπές κι όχι οι ορέξεις.

    :)

  5. Λευτεράκης #8

    Τι γλώσσα μιλάμε?
    Πείτε μου γιατί εγώ καυχιόμουν ότι πήρα με αλφα τα ξενόγλωσσα φτυχία μου και ότι έγραψα 19,4 αρχαία στις πανελλήνιες…ξέρω από καλή γλώσσα.

  6. Mersault

    Διγμάμε την ποινή αθλοπαιρουμένη, σταραφλιζμένη μπέσα από το κουτρουμπουσιακό τρίσμα των τοστ – κερκυρεησμώνανε.